14) The Mill on the River Floss - Мельница на реке Флосс.
Включите проигрыватель и прослушайте фрагмент аудиокниги. Затем прочитайте самостоятельно.
Текст на английском языке и перевод.
Stephen Guest

The Tulliver family left Dorlcote Mill.
Tom lived alone in St Ogg's.
He worked hard.
Mrs Tulliver went to St Ogg's too.
Mrs Deane had died.
Mrs Tulliver lived with Lucy and Mr Deane.
Maggie went away.
She became a teacher in a school.
Two years passed.
It was an afternoon in April 1840.
Maggie was back in St Ogg's for a holiday.
She was talking to Lucy Deane.
'I hate teaching,' said Maggie.
'You must stay here, Maggie,' Lucy said.
'Aunt Tulliver will look after us all.
Don't go back to the school.'
'Thank you,' Maggie said.
'I will be happy here.'

Стивен Гест.

Семья Талливеров покинула Дорлкотскую мельницу.
Том жил один в Сан-Оггс.
Он много работал.
Миссис Талливер тоже уехала в Сан-Оггс.
Миссис Дин умерла.
Миссис Талливер жила с Люси и мистером Дином.
Мэгги уехала.
Она стала учителем в школе.
Прошло два года.
Это было апрельским днем 1840 года.
Мэгги вернулась в Сан-Оггс на каникулы.
Она разговаривала с Люси Дин.
"Я ненавижу учить", - сказал Мэгги.
"Ты должна остаться здесь, Мэгги, - сказала Люси. -
Тетя Талливер будет заботиться обо всех нас.
Не возвращайся в школу".
"Спасибо, - сказала Мэгги. -
Я буду счастлива здесь".

Maggie looked out of the open window.
The Deanes' house was next to the River Floss.
'The river is very beautiful,' Maggie said.
'And you are beautiful too.
Are you happy, Lucy?
Do you have many friends?
Are you in love?'
Lucy looked down at her hands.
'Yes,' she said.
I am in love with Stephen Guest.'
Maggie smiled.
'Tell me about him, Lucy,' she said.
'Stephen is clever and handsome,' said Lucy.
'He loves me and I love him.
He likes music.
His friend, Philip Wakem, likes music too.
We will sing together!'
Мэгги выглянула в открытое окно.
Дом Динов находился рядом с рекой Флосс.
"Река очень красивая, - сказала Мэгги. -
И ты тоже красивая.
Ты счастлива, Люси?
У тебя много друзей?
Ты влюблена?"
Люси посмотрела на свои руки.
"Да, - сказала она. -
Я влюблена в Стивена Гэста".
Мэгги улыбнулась.
"Расскажи мне о нем, Люси", - сказала она.
"Стивен умный и красивый, - сказала Люси. -
Он любит меня, и я люблю его.
Ему нравится музыка.
Его другу, Филиппу Вейкему, тоже нравится музыка.
Мы будем петь вместе!"
'Oh, Lucy, I must not meet Philip Wakem,' Maggie said.
'Tom hates him.
Philip and I were in love.
But my father hated Mr Wakem.
And Tom hates Philip.'
'That is a sad story,' Lucy said.
'I will make you happy.
Philip is in Italy now.
But he will come back soon.
I will speak to Tom.
Tom and Philip must be friends.'
'You will marry Philip,' said Lucy.
'And I will marry Stephen.
We shall all be happy.'
A few moments later, a tall young man came into the room.
The young man walked up to Maggie and Lucy.
Lucy spoke to him.
"О, Люси, я не должна встречаться с Филиппом Вейкемом, - сказала Мэгги. -
Том ненавидит его.
Филипп и я были влюблены.
Но мой отец ненавидел мистера Вейкема.
И Том ненавидит Филиппа".
"Это печальная история, - сказала Люси. -
Я сделаю тебя счастливой.
Филипп сейчас в Италии.
Но он скоро вернется.
Я поговорю с Томом.
Том и Филипп должны стать друзьями".
"Ты выйдешь замуж за Филиппа, - сказала Люси. -
А я выйду замуж за Стивена.
Мы все будем счастливы".
Несколько мгновений спустя, высокий молодой человек вошел в комнату.
Молодой человек подошел к Мэгги и Люси.
Люси заговорила с ним.
'Stephen, this is my cousin, Miss Tulliver,' she said.
Stephen bowed.
He looked at Maggie.
She was very beautiful!
Then Lucy spoke to Maggie.
'Maggie, this is Mr Stephen Guest,' she said.
Lucy looked at Stephen Guest, and her cousin.
'Please be friends,' she said.
The next day, Maggie went to St Ogg's.
She saw her brother, Tom.
He lived alone in St Ogg's.
'Hello, Maggie,' said Tom.
'Are you well?'
'Yes, I am well, Tom,' Maggie replied.
'I am not going back to the school.
I am going to live with Mother at the Deanes' house.'
"Стивен, это моя кузина, мисс Талливер", - сказала она.
Стивен поклонился.
Он посмотрел на Мэгги.
Она была очень красивая!
Затем Люси сказала Мэгги.
"Мэгги, это мистер Стивен Гест", - сказала она.
Люси посмотрела на Стивена Геста и на кузину.
"Пожалуйста, будьте друзьями", - сказала она.
На следующий день Мэгги отправилась в Сан-Оггс.
Она повидалась с братом, Томом.
Он жил один в Сан-Оггс.
"Привет, Мэгги, - сказал Том. -
У тебя все хорошо?"
"Да, хорошо, Том, - ответила Мэгги. - Я не собираюсь возвращаться в школу.
Я буду жить с матерью в доме Динов".
'Tom,' Maggie said,
'I must tell you something.
Philip Wakem is coming back to St Ogg's.
Philip is Lucy's friend.
He will come to her house.
I shall meet him there.'
'I hate Philip Wakem,' said Tom.
'Oh, Tom,' Maggie said,
'Lucy is my friend.
And she is Philip's friend.
I want to speak to Philip.'
'Yes, Maggie,' Tom replied.
'I understand.
And I want to be a good brother.
Speak to Philip, Maggie.
But you must not meet him alone.'
'And I want to be a good sister,' said Maggie.
'Thank you, Tom.'
"Том, - сказала Мэгги, -
Я должна тебе кое-что сказать.
Филипп Вейкем возвращается в Сан-Оггс.
Филипп друг Люси.
Он будет приходить к ней домой.
Я непременно встречу его там".
"Я ненавижу Филиппа Вейкема", - сказал Том.
"Ах, Том, - сказала Мэгги, -
Люси моя подруга.
И она друг Филиппа.
Я хочу разговаривать с Филиппом".
"Да, Мэгги, - ответил Том. -
Я понимаю.
И я хочу быть хорошим братом.
Разговаривай с Филиппом, Мэгги.
Но вы не должны встречаться с ним наедине".
"И я хочу быть хорошей сестрой, - сказала Мэгги. -
Спасибо, Том".
По всем вопросам пишите нам в группу или yourenlang@gmail.com