16) The Mill on the River Floss - Мельница на реке Флосс.
Включите проигрыватель и прослушайте фрагмент аудиокниги. Затем прочитайте самостоятельно.
Текст на английском языке и перевод.
'I Love You'

Stephen Guest and his family lived at Park House, near St Ogg's.
At the end of May, there was a dance at Park House.
There were bright lights in the rooms.
There was music.
People were dancing.
Stephen Guest was dancing with Lucy.
She was very happy.
Maggie was happy too.
She loved music and dancing.
At first, Stephen did not speak to Maggie.
But he looked at her many times.
He wanted to dance with her.
He wanted to hold her hand.
But he danced with Lucy.
Then Stephen saw Maggie again.

"Я тебя люблю."

Стивен Гест и его семья жили в Парк Хауc, недалеко от Сан-Оггс.
В конце мая в Парк Хауc был бал.
В комнатах горели яркие огни.
Звучала музыка.
Все танцевали.
Стивен Гест танцевал с Люси.
Она была очень счастлива.
Мэгги тоже была счастлива.
Она любила музыку и танцы.
Сначала Стивен не разговаривал с Мэгги.
Но он часто смотрел на нее.
Он хотел танцевать с ней.
Он хотел держать ее руку.
Но он танцевал с Люси.
Затем Стивен снова увидел Мэгги.

She was sitting alone.
He went towards her.
Maggie looked at him and she smiled.
'It is very warm here,' Stephen said.
'Shall we go into the garden?'
Maggie stood up.
Stephen held her arm.
They walked together into the garden.
They stood near some red roses.
Maggie held one of the flowers.
It had a sweet smell.
'The flowers are very beautiful,' said Maggie.
Stephen did not answer.
Suddenly, Stephen touched Maggie's arm.
Then he kissed it, again and again.
Она сидела в одиночестве.
Он пошел к ней.
Мэгги посмотрела на него и улыбнулась.
"Здесь очень жарко, - сказал Стивен. -
Может пойдем в сад?"
Мэгги встала.
Стивен взял ее за руку.
Они вместе пошли в сад.
Они стояли возле красных роз.
Мэгги держала один из цветков.
От него исходил сладкий запах.
"Цветы очень красивые", - сказала Мэгги.
Стивен не ответил.
Неожиданно Стивен коснулся руки Мэгги.
Затем он поцеловал руку, снова и снова.
Maggie pulled her arm away.
Her dark eyes were angry.
'Stephen!' she said.
'This is wrong!
You love Lucy!
Please go away now.
We must never meet alone again!'
Maggie went quickly into the house.
A few minutes later, Stephen followed her.
Maggie listened to the music.
She talked to people.
She smiled.
But she did not look at Stephen Guest.
A few days later, Maggie was walking by the river.
She was alone.
She heard a sound behind her and she turned round.
Stephen Guest was riding towards her.
Stephen got off his horse.
Мэгги отдернула руку.
Ее темные глаза стали рассерженные.
"Стивен! - сказала она. -
Это неправильно!
Ты любишь Люси!
Пожалуйста, уходи сейчас же.
Мы никогда не должны встречаться наедине снова!"
Мэгги быстро пошла в дом.
Через несколько минут Стивен последовал за ней.
Мэгги слушала музыку.
Она разговаривала с гостями.
Она улыбалась.
Но она не смотрела на Стивена Геста.
Через несколько дней Мэгги шла вдоль реки.
Она была одна.
Она услышала звук позади нее и обернулась.
Стивен Гест ехал к ней.
Стивен слез с коня.
'Please walk with me, Maggie,' Stephen said.
'I must talk to you.'
'Why are you here?' Maggie said.
'We must not meet alone.'
'You are angry,' Stephen said.
'I understand.
But I love you.
I love you, Maggie.'
'You must not say that,' Maggie said.
'You must go away, Stephen.'
'I love you.
Please love me,' Stephen replied.
'Don't say that!' Maggie said.
'You love Lucy, Stephen.'
'Do you love me, Maggie?' Stephen asked.
'Tell me, Maggie!'
"Пожалуйста, пройдись со мной, Мэгги, - сказал Стивен. -
Я должен поговорить с тобой".
"Почему ты здесь? - сказала Мэгги. -
Мы не должны встречаться наедине".
"Ты сердишься, - сказал Стивен. -
Я понимаю.
Но я люблю тебя.
Я люблю тебя, Мэгги".
"Ты не должен это говорить, - сказала Мэгги. - Ты должен уйти, Стивен".
"Я люблю тебя.
Пожалуйста, люби меня", - ответил Стивен.
"Не говори так! - сказала Мэгги. -
Ты любишь Люси, Стивен".
"Ты любишь меня, Мэгги? - спросил Стивен. - Скажи мне, Мэгги!"
Maggie did not answer.
She started to cry.
'We love each other,' Stephen said.
'Lucy will understand.'
'I love you, Stephen,' Maggie said.
'But I love Lucy too.
She is my friend.
I cannot be cruel to Lucy.
Please, Stephen, leave me.
Please, go away.'
Stephen looked at Maggie.
There were tears in her beautiful, dark eyes.
'I will go,' Stephen said.
'Kiss me, and I will go.'
Maggie kissed him.
'Please, go now,' she said.
Stephen got onto his horse and he rode away.
Мэгги не ответила.
Она начала плакать.
"Мы любим друг друга, - сказал Стивен. -
Люси поймет".
"Я люблю тебя, Стивен, - сказала Мэгги. -
Но я люблю Люси тоже.
Она мой друг.
Я не могу быть жестокой с Люси.
Пожалуйста, Стивен, оставьте меня.
Пожалуйста, уходи".
Стивен посмотрел на Мэгги.
На ее красивых темных глазах появились слезы.
"Я уйду, - сказал Стивен. -
Поцелуй меня, и я уйду".
Мэгги поцеловала его.
"Пожалуйста, теперь уходи", - сказала она.
Стивен сел на коня и уехал.
По всем вопросам пишите нам в группу или yourenlang@gmail.com