9) The House on the Hill - Дом на холме.
Включите проигрыватель и прослушайте фрагмент аудиокниги. Затем прочитайте самостоятельно.
Текст на английском языке и перевод.
Paul wanted to see Maria.
He wanted to talk to her.
'I'll go to the house on the hill,' he thought.
'Perhaps Maria will be there.'
But the house on the hill looked empty.
There were no curtains at the windows.
There was a big notice on the gate.
It said "For Sale".
Paul looked over the gate.
There was nobody in the garden.
Everything was quiet.
'I'll get into the house and look round,' he thought.
'Perhaps I'll find Maria's address.
Then I can write to her.'
Поль хотел увидеть Марию.
Он хотел поговорить с ней.
"Я пойду в дом на холме, - подумал он. -
Может быть, Мария будет там."
Но дом на холме выглядел пустым.
На окнах не было занавесок.
На воротах весело большой объявление.
В нем говорилось: "Продается".
Поль посмотрел над воротами.
В саду никто не было.
Везде было тихо.
"Я войду в дом и осмотрюсь, - подумал он. - Может быть, я найду адрес Марии.
Тогда я смогу написать ей".
Paul pushed open the gate, and went up the steps to the house.
It was very quiet.
He pushed at the front door.
It was closed.
He walked round the house.
There was a window open.
Quickly, Paul climbed through the open window.
He was excited and his heart was beating fast.
He was in Maria's old home!
He remembered her mother.
He remembered that terrible evening.
But the house was different now.
There was no furniture in the room.
There were no carpets and pictures.
It was empty.
Поль распахнул ворота и пошел вверх по лестнице в дом.
Было очень тихо.
Он толкнул входную дверь.
Она была закрыта.
Он обошел дом.
Одно окно было открыто.
Поль быстро забрался через открытое окно.
Он был взволнован, и его сердце часто билось.
Он был в старом доме Марии!
Он вспомнил ее мать.
Он вспомнил тот ужасный вечер.
Но теперь в доме все было по-другому.
В комнате не было мебели.
Не было ковров и картин.
Там было пусто.
Paul felt a little afraid.
'Is anybody in the house?' he thought.
No, he did not hear anything.
Quietly, Paul went to the door of the room and opened it.
There was nobody there.
He went from room to room.
All the rooms were big, and they were all empty.
At last he came to a very big room.
He stopped.
He knew this room.
He had met Maria's mother here!
He remembered everything, the old woman, her hard face, the big rings on her hands ...
Полю стало немного страшно.
"Кто-нибудь есть в доме? - подумал он.
Нет, он ничего не слышал.
Тихо Поль подошел к двери в комнату и открыл ее.
Там никого не было.
Он ходил из комнаты в комнату.
Все комнаты были большими, и все они были пустыми.
Наконец он вошел в очень большую комнату.
Он остановился.
Он знал эту комнату.
Он здесь встречался с матерью Марии!
Он вспомнил все - старуху, ее суровое лицо, большие кольца на руках ...
And now the old woman was dead.
Suddenly, Paul heard a noise.
Somebody was inside the room!
The door opened.
Somebody was standing in the doorway.
It was a woman.
'Maria!' said Paul.
'Paul!' Maria said.
'What are you doing here?'
'I was looking for you,' said Paul.
'You were looking for me?' asked Maria.
She smiled.
'Maria,' said Paul.
'Why did you marry that man?'
'Mother was old,' said Maria.
'I was unhappy here.
I never went to parties, never went out.
I wanted money.
I wanted a good time and friends.'
А теперь старуха была мертва.
Внезапно Поль услышал шум.
Кто-то был в комнате!
Дверь открылась.
Кто-то стоял в дверном проеме.
Это была женщина.
"Мария!" - сказал Поль.
"Поль! - сказала Мария. -
Что ты здесь делаешь?"
"Я искал тебя", - сказал Поль.
"Ты искал меня?" - спросила Мария.
Она улыбнулась.
"Мария, - сказал Поль. -
Почему ты вышла замуж за этого человека?"
"Мать была старой, - сказала Мария. -
Я была несчастна здесь.
Я никогда не ходила на вечеринки, никуда не выходила.
Мне нужны были деньги.
Я хотела хорошо проводить время и друзей".
По всем вопросам пишите нам в группу или yourenlang@gmail.com