10) Rich Man, Poor Man - Богатый человек, бедный человек.
Включите проигрыватель и прослушайте фрагмент аудиокниги. Затем прочитайте самостоятельно.
Конец.
Текст на английском языке и перевод.

‘Yes, I know,’ said Mr Sheth.
‘Thank you for the letter.
I hope I can help you.
I like to help people.
Please, sit down,’ Mr Sheth smiled.
His clothes were new and smart.
'Thank you,’ I said.
‘Can I see the money order, please?’ Mr Sheth asked.
I took the money order out of my pocket.
By now, the money order was dirty and looked very old.
I gave it to Mr Sheth.
‘This money order is for one hundred pounds,’ I said.
‘My son sent it from a foreign country.’
Mr Sheth unfolded the money order and looked at it.
‘You can't change this money order,’ he said.
‘This money order is not worth one hundred pounds.
This money order is worth nothing.’

"Да, я знаю," - сказал мистер Шет.
"Спасибо за письмо.
Я надеюсь, что смогу помочь тебе.
Мне нравится помогать людям.
Пожалуйста, садись," - мистер Шет улыбнулся.
Его одежда была новой и модной.
"Спасибо," - сказал я.
"Могу я увидеть денежный перевод, пожалуйста?" - спросил мистер Шет.
Я достал денежный перевод из кармана.
К этому времени, денежный перевод стал грязный и выглядел очень старым.
Я отдал его мистеру Шету.
"Это денежный перевод на сто фунтов, - сказал я. -
Мой сын послал его из чужой страны".
Мистер Шет развернул денежный перевод и посмотрел на него.
"Ты не сможешь обменять этот денежный перевод," - сказал он. -
Этот денежный перевод не стоит сто фунтов.
Этот денежный перевод не стоит ничего".

‘Worth nothing! Worthless?’ I asked.
Then Mr Sheth looked at the money order again.
‘Yes, worthless.
Your son does not understand about money orders.
This money order is not correct for our country,’ Mr Sheth said.
Then he looked at the money order again and said,
‘And this money order is also old.
It is out-of-date.’
I said nothing.
Mr Sheth gave me the money order back.
Then Mr Sheth smiled and said,
‘I am very sorry.
You are an old man.
You came a long way from your village.
What can I give you to eat and drink?
I was not hungry.
But Mr Sheth went out of the room.

"Ничего не стоит! Бесполезный?" - спросил я.
Затем мистер Шет посмотрел на денежный перевод снова.
"Да, бесполезный.
Твой сын не понимает в денежных переводах.
Этот денежный перевод неправильный для нашей страны," - сказал мистер Шет.
Затем он снова посмотрел на денежный перевод и сказал:
"И этот денежный перевод также старый.
Он просрочен".
Я ничего не сказал.
Мистер Шет отдал мне денежный перевод.
Затем мистер Шет улыбнулся и сказал:
"Мне очень жаль.
Ты старик.
Ты проделал долгий путь из своей деревни.
Дать тебе что-нибудь поесть и попить?
Я не был голоден.
Однако мистер Шет вышел из комнаты.

Then he brought me some coffee and some cakes.
I drank my coffee.
‘Old man,’ said Mr Sherh.
‘I like to help people.
I am a rich man.
Give me your money order.
I gave my money order to Mr Sherh.
‘Yes, this money order is worthless,’ he said again.
‘But I am going to help you.
I am going to change this money order for you.
I am going to give you some money.’
Mr Sheth went out of the room.
I felt very happy again.
After a few minutes, the tall man came into the room.
He gave me an envelope.
‘This is from Mr Sherh.
You can go now,’ the tall man said.

Затем он принес мне кофе и пирожных.
Я выпил кофе.
"Старик, - сказал мистер Шет. -
Мне нравится помогать людям.
Я богатый человек.
Давай мне твой денежный перевод.
Я отдал денежный перевод мистеру Шету.
"Да, этот денежный перевод ничего не стоит, - сказал он снова. -
Но я собираюсь помочь тебе.
Я обменяю этот денежный перевод для тебе.
Я дам тебе денег".
Мистер Шет вышел из комнаты.
Я почувствовал себя очень счастливым.
Через несколько минут, высокий мужчина вошел в комнату.
Он дал мне конверт.
"Это от мистера Шета.
Вы теперь можете идти," - сказал высокий мужчина.

I went out of the house.
I walked along the road to the bus station.
I opened the envelope and I took out my money.
I counted the money.
It was ten pounds.
I thought about my only son, Saul.
My son, Saul, had sent me a money order for one hundred pounds.
Mr Sheth had given me ten pounds.
I felt old and I felt poor again.

Я вышел из дома.
Я шел по дороге к автобусной станции.
Я открыл конверт и достал деньги.
Я пересчитал деньги.
Было десять фунтов.
Я думал о своем единственном сыне, Сауле.
Мой сын, Саул, послал мне денежный перевод на сто фунтов.
Мистер Шет дал мне десять фунтов.
Я снова почувствовал себя старым и бедным.

По всем вопросам пишите нам в группу или yourenlang@gmail.com